gai得子(宁夏话怎么说)
资讯
2024-01-31
186
1. gai得子,宁夏话怎么说?
灒
【读音】zàn
【举例】吐沫星子乱zàn!
慝
【读音】těng
【举例】闹是个těng怂、显应,你八和特耍!
眊
【读音】māo
【举例】你māo闹老讨吃,无八怜地。
罾
【读音】zèng
【举例】你bǎ娃zèng坏了 。
街
【读音】gāi
【举例】甲:“你嘎哈克捏?”乙:“克gāi上捏”。
囊
【读音】nāng
【举例】婆姨都看不住,怎嫩木nāng是?
撂
【读音】liào
【举例】炮捻子点zhuo了!赶紧liào掉!
绊
【读音】bàn
【举例】接天绊了一绊子,hái帮子都扯了。
撵
【读音】niǎn
【举例】快点走,niǎn上前面的二杆子
肋
【读音】lià
【举例】甲:“这个羊lià巴(肋条)mia气的狠嘛”。
奘
【读音】zhuāng
【举例】再比叨,我一jǔe把尼zhuāng出克捏。
酘
【读音】tóu
【举例】这衣服还有沫子呢,赶紧再酘两遍。
![gai得子(宁夏话怎么说)](/static/artimg/20240127/65b4223430572.jpg)
2. 为什么总有人把螺丝刀叫改锥?
螺丝刀是一种很普遍的叫法,习惯也叫螺丝起子,有些方言叫改锥或改刀。螺丝刀属于舶来品,英文是"screw driver",字面意思就是"松紧螺丝的工具",从汉语翻译角度来说,更接近"螺丝起子"的说法。而且,在特定的环境下,汉语就叫着"起子",省略了"螺丝"两个字。同时,英语也存在着类似的情况,有时候就称"driver",也把"screw"给去掉了。记得我在公司南亚一个国家的工地上工作时,一天有个美国技师突然闯进我的房间,说"I wanna driver"。我一听,以为他想要司机,就说司机出去了。然而,他没理我的话,只对我扮了个鬼脸,然后在工具箱翻出一把螺丝起子就拿着走了。这时我才恍然大悟,此"driver"不是指人,而是指物,是指 "screw driver"螺丝刀。估计,这个美国人对我做鬼脸也是觉得我理解上产生的歧义很是有趣吧!所以,如果碰到一个这样的英语句子"the driver wants a driver to fix his vehicle",那就一定要认真理解了,看第二个"driver"是指人还是指物了。哦,这里再补充几点,就是螺丝刀为啥又称为改锥和起子呢?我想,可能是国人最初看见这洋玩意儿把螺丝拧紧颇有些过去用鞋锥子纳鞋底的味道,故叫着螺丝锥子。而叫着改锥是因为这一工具可以松紧螺丝,可改变螺丝的工作状态。当这东西叫着起子时,那就更直观了,当用它松开螺丝取下来时,它的功能就是起子。当然,也可以这么说,叫它改锥是侧重它拧紧螺丝的功能,叫它起子是侧重它松取螺丝的功能。总之,不管叫什么,它们前面在口语中都习惯省略了"螺丝"这个词。
3. 蹲下用你家乡方言怎么说呢?
“五里不同音,十里不同俗”,这种情况确实存在的,需要区别看待。
以我们县为例(滁州定远县),以县城为届,县东(近滁州)与县西(近淮南)方言明显不同。比如常见的“吃饭”,县东说成“chī(痴音)饭”,县西说成“chì(四声)饭”,县北还有说成“cī饭”音的。
至于题主说的“蹲下”,我们这里大多说成“dēng下”、“dēng倒”(灯音),而不是普通话的“dūn”音。这就是方言习惯造成的,我们这里方言发音总体偏硬,后鼻音不太明显。比如“大哥”,多说成“大(锅)guō”音。大家平常听豫剧“刘大哥讲话理太偏”,我们这里就是说成“刘大锅讲话(离lí)太偏”,“锅”与“离”其实是“哥”与“理”发音的弱化。
我们安徽电视台那个主持人周群说过一句经典的顺口溜:“从肥东到肥西,买了一只老母鸡,拿到湖里洗一洗,除了骨头就是皮”,而这句话用合肥话说出来就成了这样:“从肥东到肥西,买了一只老么子,拿到湖尼洗一洗,除了谷头就是皮”。她的这句顺口溜曾经上过安徽春晚,笑的观众肚子疼。“老母鸡”变成“老么子”,也是一种语言发音的简单硬化表现,说起来更随意一些。
喜欢听黄梅戏的朋友都知道,黄梅戏中很多字的发音都是用的方言。比如黄新德马兰演唱的经典黄梅戏《海滩别》中:“叫你为我两鬓添霜又白头”的“白”,就是唱成“bè”音的。为什么呢?因为我们这里说“白天”,方言就是说成“bè天”。“你大bè天净说瞎话”,也是如此。还有黄梅戏《山伯描药》中:“一要清风一两整,二要天上两片白云…”的“白”也是唱作“bè”音的,有兴趣的朋友可以去听听原唱。
方言是汉语的一种民间表现形式,它有它生长的土壤和环境,它从民众中来,到民众中去,是一种深受老百姓喜爱和乐于使用的语言,我们应该保护语言文化的多样性,毕竟,方言也是中华文化的一部分。
4. 中国有嘻哈的选手里面?
个人比较喜欢你的老师鬼卞和萌帅傻的小白,鬼卞的声音超级喜欢,小白又萌,又有才,别看小白有点胖,其实他有八块腹肌,在芒果tv播放的香蕉打卡里小白,tt就爆过腹肌,小白的笑声也特别,像是煤气泄漏的声音超可爱给吃瓜群众几张小白腹肌的图片
再来一张
再来一张
这样的小白你喜欢么?快来承包白吧
5. 那么究竟谁才是更正宗的汉语?
满清入关后,把北京城里的人都赶跑了,只有旗人才能住在城里。所以北京城里讲汉语的是汉八旗的人。普通话标准音取自河北承德滦平县,那里的居民基本都是满族正红旗镶红旗的族裔,那个地区从康熙时代起几乎就是王家禁地,汉人几乎不能要居住在那里,因此那里的满族同胞通用语言是正宗的从康乾时代流传至今的标准北京官话。作为普通话标准音采集地的滦平县,现已成为中国普通话之乡而闻名于世。
满汉语言相距甚远,满语是多音节汉语是单音节,只有个别音融入了汉语,就像英语humor变成汉语幽默,而爱新觉罗四个音节是进不了汉语的单音节的。东北话就是山东人与河北人闯关东形成的汉语。持“满式汉语”观点的人,首先是“南方正宗汉人”仇视满族,其次是对共用新通用语言(普通话)的不习惯、抵触和偏见。
而正宗的满族语言现在已经快消失了,只有少数老人会说了,满语比日文还难懂,根本听不懂,但是有一股辽宁话那种语调,非常明显。个人感觉就是辽宁一代的方言就是满族人学普通话没学好就成那个味了。但是普通话是正宗的汉语传承我想没什么质疑的。
经过千年,大山大河依然在那里。就是往前数两千年,像广东这里,任何一个朝代都不可能和当时的王朝官话保持一致,继承纯正汉语实在是有点牵强。
而之所以有人说普通话是满式汉语,这种说法恰好满足了南方人的心理需要。其次,这种说法正好可被反华势力利用起来破坏地域团结。所以,无论如何证明普通话不是满式汉语说法多正确,论椐多充分都不能改变这两股势力的观念,因为他们出于不可告人的目的,是绝不允许普通话有清白出身的。
普通话,粤语,客家话,闽南话,吴语只是一定程度上继承了古代汉语。北方语吸收了游牧民族语言,南方语吸收了南方民族语言。北方战乱不断,五胡乱华到满清,汉人多次被统治胡人统治,其中北方被占领时间多,北方语变化要比南方语变化大得多。闽南话读你的发音就是汝,很难发音。地处中原地区的汉族,经过各个朝代的更替,和北方外族的入侵,不断的融入北方各民族的语言。而地处岭南的区的广东,由于收到许多山脉和大山的阻挡,且恶劣的环境,语言保持相对稳定。
关于明清民国到现在,汉语的演变是一脉相承,根本没发生突然的剧变。证据就是从明朝早期就存在的白话文小说。我小时候看过不少明代章回体小说,其中有一些半文半白文绉绉,而另一部分写的纯白话(就是市井老百姓平时说的话),现在阅读完全没有语义上的障碍,当年我小学时也可以轻松看明白。汉语根本就不存在突然的巨大变化。
真正的古汉语在南方,是古代南迁的汉人带到南方的,北方的汉人都南迁了,在北方土地上生活的都是鲜卑、匈奴、契丹、党项、蒙古、女真等不同的少数民族的结合体,汉族的成分较少,大部分已经南迁,所以北方话的胡语成分非常大,古汉语早已转移到南方,南方的各大方言比如粤语、客家话、闽南话才最有可能是真正的古汉语,北方的普通话极有可能是多个少数民族长期融合的作品,并经过满清的改良,才最终形成今天的普通话,所以真正的古汉语在南方。
既然古语没有录音,大家都是猜测推断,那么我猜测南方话比普通话更接近古语。原因是,一门语言经过几千年的发展,读起来会非常的顺溜,但是普通话读起来非常蹩脚,普通话读多了舌头都要混乱,普通话播音主持人要在嘴里放矫正器强行矫正发音。但是南方话却非常顺溜,跟英文一样,适合快速发音,比如说唱歌手普通话就不行。
江淮话音的南京雅言传到北京后在清初就被满语影响了,清军入关后一直强推满语,但汉人多无法彻底实现,到了雍正朝夹杂的满语的当时的北京话被雍正要求定为当时的官话,随后发展到清末,成为国语也就是普通话的前身。 因此普通话很大一部分还是满语(普通话对音广韵都无法对上就是说明) 只是为了民族团结,主流学者和专家都不愿意承认罢了。
6. Melt?
melt
歌手:初音未来
专辑:《supercell》
朝 目が覚めて/早晨时 一醒过来/asa me ga samete
真っ先に思い浮かぶ 君のこと/最先浮现在脑海中的 就是你的身影/massaki ni omoiukabu kimi no koto
思い切って 前髪を切った/下定决心 修剪了刘海/omoikitte maegami wo kitta
「どうしたの?」って 闻かれたくて/「怎麼了?」像这样子的话 希望能被你问起/"doushita no?" tte kikaretakute
ピンクのスカート お花の髪饰り/换上粉红色的裙子 别上小花型的发饰/PINKU no SUKAATO ohana no kamikazari
さして 出かけるの/就用这样的打扮出门吧/sashite dekakeru no
今日の私は かわいいのよ!/今天的我 很可爱哊!/kyou no watashi wa kawaii no yo!
メルト 溶けてしまいそう/Melt 虽然已经感觉彷佛要溶化了/MERUTO tokete shimaisou
好きだなんて 绝対に言えない……/但是…像是「喜欢你」这种话 我绝对说不出口…/suki da nante zettai ni ienai...
だけど /…不过 /dakedo
メルト 目も合わせられない/Melt 连眼神也不敢与你交会/MERUTO me mo awaserarenai
恋に恋なんてしないわ わたし/我不会为了恋爱而谈恋爱的/koi ni koi nante shinai wa watashi
だって 君の事が/可是可是… 我…/datte kimi no koto ga
……好きなの/…就是喜欢你/...suki nano
天気予报が嘘をついた/气象预报撒了个大谎/tenki yohou ga USO wo tsuita
土砂降りの雨が降る/就这么下起了滂沱大雨/doshaburi no ame ga furu
カバンに入れたままの/看著放在包包中的/kaban ni ireta mama no
オリタタミ伞 うれしくない/折叠伞 一点也高兴不起来/ORITATAMI kasa ureshikunai
ためいきを ついた/不禁叹了口气 接著/tameiki wo
そんなとき/就在这时/tsuita
「しょうがないから入ってやる」なんて/「真是没办法我们一起撑吧」如此说著/"shouganai kara haitte yaru" nante
隣にいる きみが笑う/在一旁的你微笑著/tonari ni iru kimi ga warau
恋に落ちる音がした/在那瞬间我彷佛听到了坠入情网的声音/koi ni ochiru oto ga shita
メルト 息が诘まりそう/Melt 似乎要窒息一般/MERUTO iki ga tsumarisou
君に触れてる右手が 震える/触碰到你的右手 颤抖著/kimi ni fureteru migite ga furueru
高鸣る胸 はんぶんこの伞/ 激烈的心跳 一人一半的伞/ takanaru mune hanbun kono kasa
手を伸ばせば届く距离 / 只要伸手就能够碰触到的距离/te wo nobaseba todoku kyori
どうしよう……!/该怎麼办才好…!/doushiyou...!
想いよ届け 君に/思念啊请传达给你/omoi yo todoke kimi ni
お愿い 时间をとめて/拜托时间请停下来/onegai jikan wo tomete
泣きそうなの/感觉快要哭出来了/nakisou nano
でも嬉しくて/但是又好高兴/demo ureshikute
死んでしまうわ!/高兴到快要死掉了!/shinde shimau wa!
メルト 駅についてしまう……/Melt 终究还是抵达了车站…/MERUTO eki ni tsuite shimau...
もう会えない/再也见不到面了/mou aenai
近くて远いよ だから/那么的近却又是那麼的遥远 所以啊/ chikakute tooi yo dakara
メルト 手をつないで 歩きたい!/MELT 想要手牵著手 一起前进!/MERUTO te wo tsunaide arukitai!
もうバイバイしなくちゃいけないの?/已经是不得不说再见的时候了吗?/mou BAIBAI shinakucha ikenai no?
今すぐ わたしを 抱きしめて!/现在马上 抱紧我!/ima sugu watashi wo dakishimete!
……なんてね/…只是想想而已/...nante ne
7. 求火影忍者中人物角色或者是超神忍术的中文读音?
感谢悟空邀请!
有人曾说日本国就是秦王嬴政派出去寻找长生不老药徐福的后代,不过这种说法还有待考证,但是日本的文化中不少都是由中国传播出去的,因此日文在很多情况下和汉子还有很多相同之处。在《火影忍者》中描述了很多忍者的招数,至今让我们难以忘怀,那么这些厉害的忍术用中文来读的话会是怎样的感觉呐?我给大家总结了一下:
人物篇第三班——天天:坛坛(dan dan)、宁次:溺记、李:李(lisa)
第七班——鸣人:那雷多(na li dao)、佐助:洒死给(sa si gai)、樱-洒库拉(sa ku la)
第八班——牙:K巴、雏田:席那达(hi na da)、志乃:喜耐(xi lai)
第十班——井野:以诺(yi nao)、丁次:秋记(jiao ji)、鹿丸:西刚吧绿(xi ka ma lv)
教师团队——卡卡西:卡卡西(ka ka shi)、凯:盖、阿斯玛:阿斯玛(a si ma)
木叶三忍——自来也:几来也(ji lai ya)、大蛇丸:无路西马绿(o lo ji ma lv)、纲手:那得(zi na dai)
忍术篇写轮眼:瞎玲干
白眼:拔克干
影分身术:卡给奔新诺几资
通灵术:可西优新诺几资
天照:啊妈忒撸斯
月读:死KI悠咪哟
别天神:卡拖啊妈踢死啊米
尸鬼封尽:西奎轰印
神罗天征:刑罗替桑
地爆天星:赤拔窟替桑
须佐能乎:斯撒浓目恩
火遁.大火球:卡痛.勾卡几诺几子
火遁.头刻苦:卡痛.己克酷
火遁.大炎弹:卡痛.达意胆
火遁.火龙炎弹:卡痛.卡隆烟痰
水遁.水阵壁:随痛.随饥渴艾克
水遁.水龙弹:随痛.随隆弹诺己子
仙法.毛真千本:新纺.开吧里潜蹦
万象天引:万.休.替.影
春之舞:舞休克骑诺那衣
山茶之舞:达呐衣唷呐衣
铁线花之舞:贴斯青克格斯呐衣
藻厥之舞:麻撒波拉奇呐衣
雷遁.千鸟:来伊痛.习挪移
肉弹战车:人单战切
木遁.树界降临:木克通.帝管啊博哒
砂暴大葬:洒不苦太桑
秘法.秽土转生: 苦寂有塞.喏节子哎逗天赛
水遁.水清波:随通.随悠哈
超级倍化术:草被卡诺己自
大玉螺旋丸:沃哒弹罗心干
木遁.四柱之术 :莫克痛.西游卡诺机子
八卦.一百二十八掌:哈盖.亚苦尼角哈休
风遁.练空弹:轰通.演空单
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们进行删除!谢谢大家!
1. gai得子,宁夏话怎么说?
灒
【读音】zàn
【举例】吐沫星子乱zàn!
慝
【读音】těng
【举例】闹是个těng怂、显应,你八和特耍!
眊
【读音】māo
【举例】你māo闹老讨吃,无八怜地。
罾
【读音】zèng
【举例】你bǎ娃zèng坏了 。
街
【读音】gāi
【举例】甲:“你嘎哈克捏?”乙:“克gāi上捏”。
囊
【读音】nāng
【举例】婆姨都看不住,怎嫩木nāng是?
撂
【读音】liào
【举例】炮捻子点zhuo了!赶紧liào掉!
绊
【读音】bàn
【举例】接天绊了一绊子,hái帮子都扯了。
撵
【读音】niǎn
【举例】快点走,niǎn上前面的二杆子
肋
【读音】lià
【举例】甲:“这个羊lià巴(肋条)mia气的狠嘛”。
奘
【读音】zhuāng
【举例】再比叨,我一jǔe把尼zhuāng出克捏。
酘
【读音】tóu
【举例】这衣服还有沫子呢,赶紧再酘两遍。
2. 为什么总有人把螺丝刀叫改锥?
螺丝刀是一种很普遍的叫法,习惯也叫螺丝起子,有些方言叫改锥或改刀。螺丝刀属于舶来品,英文是"screw driver",字面意思就是"松紧螺丝的工具",从汉语翻译角度来说,更接近"螺丝起子"的说法。而且,在特定的环境下,汉语就叫着"起子",省略了"螺丝"两个字。同时,英语也存在着类似的情况,有时候就称"driver",也把"screw"给去掉了。记得我在公司南亚一个国家的工地上工作时,一天有个美国技师突然闯进我的房间,说"I wanna driver"。我一听,以为他想要司机,就说司机出去了。然而,他没理我的话,只对我扮了个鬼脸,然后在工具箱翻出一把螺丝起子就拿着走了。这时我才恍然大悟,此"driver"不是指人,而是指物,是指 "screw driver"螺丝刀。估计,这个美国人对我做鬼脸也是觉得我理解上产生的歧义很是有趣吧!所以,如果碰到一个这样的英语句子"the driver wants a driver to fix his vehicle",那就一定要认真理解了,看第二个"driver"是指人还是指物了。哦,这里再补充几点,就是螺丝刀为啥又称为改锥和起子呢?我想,可能是国人最初看见这洋玩意儿把螺丝拧紧颇有些过去用鞋锥子纳鞋底的味道,故叫着螺丝锥子。而叫着改锥是因为这一工具可以松紧螺丝,可改变螺丝的工作状态。当这东西叫着起子时,那就更直观了,当用它松开螺丝取下来时,它的功能就是起子。当然,也可以这么说,叫它改锥是侧重它拧紧螺丝的功能,叫它起子是侧重它松取螺丝的功能。总之,不管叫什么,它们前面在口语中都习惯省略了"螺丝"这个词。
3. 蹲下用你家乡方言怎么说呢?
“五里不同音,十里不同俗”,这种情况确实存在的,需要区别看待。
以我们县为例(滁州定远县),以县城为届,县东(近滁州)与县西(近淮南)方言明显不同。比如常见的“吃饭”,县东说成“chī(痴音)饭”,县西说成“chì(四声)饭”,县北还有说成“cī饭”音的。
至于题主说的“蹲下”,我们这里大多说成“dēng下”、“dēng倒”(灯音),而不是普通话的“dūn”音。这就是方言习惯造成的,我们这里方言发音总体偏硬,后鼻音不太明显。比如“大哥”,多说成“大(锅)guō”音。大家平常听豫剧“刘大哥讲话理太偏”,我们这里就是说成“刘大锅讲话(离lí)太偏”,“锅”与“离”其实是“哥”与“理”发音的弱化。
我们安徽电视台那个主持人周群说过一句经典的顺口溜:“从肥东到肥西,买了一只老母鸡,拿到湖里洗一洗,除了骨头就是皮”,而这句话用合肥话说出来就成了这样:“从肥东到肥西,买了一只老么子,拿到湖尼洗一洗,除了谷头就是皮”。她的这句顺口溜曾经上过安徽春晚,笑的观众肚子疼。“老母鸡”变成“老么子”,也是一种语言发音的简单硬化表现,说起来更随意一些。
喜欢听黄梅戏的朋友都知道,黄梅戏中很多字的发音都是用的方言。比如黄新德马兰演唱的经典黄梅戏《海滩别》中:“叫你为我两鬓添霜又白头”的“白”,就是唱成“bè”音的。为什么呢?因为我们这里说“白天”,方言就是说成“bè天”。“你大bè天净说瞎话”,也是如此。还有黄梅戏《山伯描药》中:“一要清风一两整,二要天上两片白云…”的“白”也是唱作“bè”音的,有兴趣的朋友可以去听听原唱。
方言是汉语的一种民间表现形式,它有它生长的土壤和环境,它从民众中来,到民众中去,是一种深受老百姓喜爱和乐于使用的语言,我们应该保护语言文化的多样性,毕竟,方言也是中华文化的一部分。
4. 中国有嘻哈的选手里面?
个人比较喜欢你的老师鬼卞和萌帅傻的小白,鬼卞的声音超级喜欢,小白又萌,又有才,别看小白有点胖,其实他有八块腹肌,在芒果tv播放的香蕉打卡里小白,tt就爆过腹肌,小白的笑声也特别,像是煤气泄漏的声音超可爱给吃瓜群众几张小白腹肌的图片
再来一张
再来一张
这样的小白你喜欢么?快来承包白吧
5. 那么究竟谁才是更正宗的汉语?
满清入关后,把北京城里的人都赶跑了,只有旗人才能住在城里。所以北京城里讲汉语的是汉八旗的人。普通话标准音取自河北承德滦平县,那里的居民基本都是满族正红旗镶红旗的族裔,那个地区从康熙时代起几乎就是王家禁地,汉人几乎不能要居住在那里,因此那里的满族同胞通用语言是正宗的从康乾时代流传至今的标准北京官话。作为普通话标准音采集地的滦平县,现已成为中国普通话之乡而闻名于世。
满汉语言相距甚远,满语是多音节汉语是单音节,只有个别音融入了汉语,就像英语humor变成汉语幽默,而爱新觉罗四个音节是进不了汉语的单音节的。东北话就是山东人与河北人闯关东形成的汉语。持“满式汉语”观点的人,首先是“南方正宗汉人”仇视满族,其次是对共用新通用语言(普通话)的不习惯、抵触和偏见。
而正宗的满族语言现在已经快消失了,只有少数老人会说了,满语比日文还难懂,根本听不懂,但是有一股辽宁话那种语调,非常明显。个人感觉就是辽宁一代的方言就是满族人学普通话没学好就成那个味了。但是普通话是正宗的汉语传承我想没什么质疑的。
经过千年,大山大河依然在那里。就是往前数两千年,像广东这里,任何一个朝代都不可能和当时的王朝官话保持一致,继承纯正汉语实在是有点牵强。
而之所以有人说普通话是满式汉语,这种说法恰好满足了南方人的心理需要。其次,这种说法正好可被反华势力利用起来破坏地域团结。所以,无论如何证明普通话不是满式汉语说法多正确,论椐多充分都不能改变这两股势力的观念,因为他们出于不可告人的目的,是绝不允许普通话有清白出身的。
普通话,粤语,客家话,闽南话,吴语只是一定程度上继承了古代汉语。北方语吸收了游牧民族语言,南方语吸收了南方民族语言。北方战乱不断,五胡乱华到满清,汉人多次被统治胡人统治,其中北方被占领时间多,北方语变化要比南方语变化大得多。闽南话读你的发音就是汝,很难发音。地处中原地区的汉族,经过各个朝代的更替,和北方外族的入侵,不断的融入北方各民族的语言。而地处岭南的区的广东,由于收到许多山脉和大山的阻挡,且恶劣的环境,语言保持相对稳定。
关于明清民国到现在,汉语的演变是一脉相承,根本没发生突然的剧变。证据就是从明朝早期就存在的白话文小说。我小时候看过不少明代章回体小说,其中有一些半文半白文绉绉,而另一部分写的纯白话(就是市井老百姓平时说的话),现在阅读完全没有语义上的障碍,当年我小学时也可以轻松看明白。汉语根本就不存在突然的巨大变化。
真正的古汉语在南方,是古代南迁的汉人带到南方的,北方的汉人都南迁了,在北方土地上生活的都是鲜卑、匈奴、契丹、党项、蒙古、女真等不同的少数民族的结合体,汉族的成分较少,大部分已经南迁,所以北方话的胡语成分非常大,古汉语早已转移到南方,南方的各大方言比如粤语、客家话、闽南话才最有可能是真正的古汉语,北方的普通话极有可能是多个少数民族长期融合的作品,并经过满清的改良,才最终形成今天的普通话,所以真正的古汉语在南方。
既然古语没有录音,大家都是猜测推断,那么我猜测南方话比普通话更接近古语。原因是,一门语言经过几千年的发展,读起来会非常的顺溜,但是普通话读起来非常蹩脚,普通话读多了舌头都要混乱,普通话播音主持人要在嘴里放矫正器强行矫正发音。但是南方话却非常顺溜,跟英文一样,适合快速发音,比如说唱歌手普通话就不行。
江淮话音的南京雅言传到北京后在清初就被满语影响了,清军入关后一直强推满语,但汉人多无法彻底实现,到了雍正朝夹杂的满语的当时的北京话被雍正要求定为当时的官话,随后发展到清末,成为国语也就是普通话的前身。 因此普通话很大一部分还是满语(普通话对音广韵都无法对上就是说明) 只是为了民族团结,主流学者和专家都不愿意承认罢了。
6. Melt?
melt
歌手:初音未来
专辑:《supercell》
朝 目が覚めて/早晨时 一醒过来/asa me ga samete
真っ先に思い浮かぶ 君のこと/最先浮现在脑海中的 就是你的身影/massaki ni omoiukabu kimi no koto
思い切って 前髪を切った/下定决心 修剪了刘海/omoikitte maegami wo kitta
「どうしたの?」って 闻かれたくて/「怎麼了?」像这样子的话 希望能被你问起/"doushita no?" tte kikaretakute
ピンクのスカート お花の髪饰り/换上粉红色的裙子 别上小花型的发饰/PINKU no SUKAATO ohana no kamikazari
さして 出かけるの/就用这样的打扮出门吧/sashite dekakeru no
今日の私は かわいいのよ!/今天的我 很可爱哊!/kyou no watashi wa kawaii no yo!
メルト 溶けてしまいそう/Melt 虽然已经感觉彷佛要溶化了/MERUTO tokete shimaisou
好きだなんて 绝対に言えない……/但是…像是「喜欢你」这种话 我绝对说不出口…/suki da nante zettai ni ienai...
だけど /…不过 /dakedo
メルト 目も合わせられない/Melt 连眼神也不敢与你交会/MERUTO me mo awaserarenai
恋に恋なんてしないわ わたし/我不会为了恋爱而谈恋爱的/koi ni koi nante shinai wa watashi
だって 君の事が/可是可是… 我…/datte kimi no koto ga
……好きなの/…就是喜欢你/...suki nano
天気予报が嘘をついた/气象预报撒了个大谎/tenki yohou ga USO wo tsuita
土砂降りの雨が降る/就这么下起了滂沱大雨/doshaburi no ame ga furu
カバンに入れたままの/看著放在包包中的/kaban ni ireta mama no
オリタタミ伞 うれしくない/折叠伞 一点也高兴不起来/ORITATAMI kasa ureshikunai
ためいきを ついた/不禁叹了口气 接著/tameiki wo
そんなとき/就在这时/tsuita
「しょうがないから入ってやる」なんて/「真是没办法我们一起撑吧」如此说著/"shouganai kara haitte yaru" nante
隣にいる きみが笑う/在一旁的你微笑著/tonari ni iru kimi ga warau
恋に落ちる音がした/在那瞬间我彷佛听到了坠入情网的声音/koi ni ochiru oto ga shita
メルト 息が诘まりそう/Melt 似乎要窒息一般/MERUTO iki ga tsumarisou
君に触れてる右手が 震える/触碰到你的右手 颤抖著/kimi ni fureteru migite ga furueru
高鸣る胸 はんぶんこの伞/ 激烈的心跳 一人一半的伞/ takanaru mune hanbun kono kasa
手を伸ばせば届く距离 / 只要伸手就能够碰触到的距离/te wo nobaseba todoku kyori
どうしよう……!/该怎麼办才好…!/doushiyou...!
想いよ届け 君に/思念啊请传达给你/omoi yo todoke kimi ni
お愿い 时间をとめて/拜托时间请停下来/onegai jikan wo tomete
泣きそうなの/感觉快要哭出来了/nakisou nano
でも嬉しくて/但是又好高兴/demo ureshikute
死んでしまうわ!/高兴到快要死掉了!/shinde shimau wa!
メルト 駅についてしまう……/Melt 终究还是抵达了车站…/MERUTO eki ni tsuite shimau...
もう会えない/再也见不到面了/mou aenai
近くて远いよ だから/那么的近却又是那麼的遥远 所以啊/ chikakute tooi yo dakara
メルト 手をつないで 歩きたい!/MELT 想要手牵著手 一起前进!/MERUTO te wo tsunaide arukitai!
もうバイバイしなくちゃいけないの?/已经是不得不说再见的时候了吗?/mou BAIBAI shinakucha ikenai no?
今すぐ わたしを 抱きしめて!/现在马上 抱紧我!/ima sugu watashi wo dakishimete!
……なんてね/…只是想想而已/...nante ne
7. 求火影忍者中人物角色或者是超神忍术的中文读音?
感谢悟空邀请!
有人曾说日本国就是秦王嬴政派出去寻找长生不老药徐福的后代,不过这种说法还有待考证,但是日本的文化中不少都是由中国传播出去的,因此日文在很多情况下和汉子还有很多相同之处。在《火影忍者》中描述了很多忍者的招数,至今让我们难以忘怀,那么这些厉害的忍术用中文来读的话会是怎样的感觉呐?我给大家总结了一下:
人物篇第三班——天天:坛坛(dan dan)、宁次:溺记、李:李(lisa)
第七班——鸣人:那雷多(na li dao)、佐助:洒死给(sa si gai)、樱-洒库拉(sa ku la)
第八班——牙:K巴、雏田:席那达(hi na da)、志乃:喜耐(xi lai)
第十班——井野:以诺(yi nao)、丁次:秋记(jiao ji)、鹿丸:西刚吧绿(xi ka ma lv)
教师团队——卡卡西:卡卡西(ka ka shi)、凯:盖、阿斯玛:阿斯玛(a si ma)
木叶三忍——自来也:几来也(ji lai ya)、大蛇丸:无路西马绿(o lo ji ma lv)、纲手:那得(zi na dai)
忍术篇写轮眼:瞎玲干
白眼:拔克干
影分身术:卡给奔新诺几资
通灵术:可西优新诺几资
天照:啊妈忒撸斯
月读:死KI悠咪哟
别天神:卡拖啊妈踢死啊米
尸鬼封尽:西奎轰印
神罗天征:刑罗替桑
地爆天星:赤拔窟替桑
须佐能乎:斯撒浓目恩
火遁.大火球:卡痛.勾卡几诺几子
火遁.头刻苦:卡痛.己克酷
火遁.大炎弹:卡痛.达意胆
火遁.火龙炎弹:卡痛.卡隆烟痰
水遁.水阵壁:随痛.随饥渴艾克
水遁.水龙弹:随痛.随隆弹诺己子
仙法.毛真千本:新纺.开吧里潜蹦
万象天引:万.休.替.影
春之舞:舞休克骑诺那衣
山茶之舞:达呐衣唷呐衣
铁线花之舞:贴斯青克格斯呐衣
藻厥之舞:麻撒波拉奇呐衣
雷遁.千鸟:来伊痛.习挪移
肉弹战车:人单战切
木遁.树界降临:木克通.帝管啊博哒
砂暴大葬:洒不苦太桑
秘法.秽土转生: 苦寂有塞.喏节子哎逗天赛
水遁.水清波:随通.随悠哈
超级倍化术:草被卡诺己自
大玉螺旋丸:沃哒弹罗心干
木遁.四柱之术 :莫克痛.西游卡诺机子
八卦.一百二十八掌:哈盖.亚苦尼角哈休
风遁.练空弹:轰通.演空单
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们进行删除!谢谢大家!